專家介紹:周晨:書裝設(shè)計家(現(xiàn)供職于江蘇教育出版社);廖潔連:香港書籍設(shè)計家(“2007世界最美的書”評委、香港理工大學(xué)設(shè)計學(xué)院副教授)
周晨:到目前為止,已經(jīng)舉辦過六屆“中國最美的書”評選活動了,自2004年以來,先后有五批107種“中國最美的書”亮相德國萊比錫,其中六種圖書榮獲“世界最美的書”稱號。“中國最美的書”已成為中國圖書走出國門、走向世界的平臺和橋梁。如第一屆獲“世界最美的書”金獎的《梅蘭芳藏戲曲史料圖畫集》,在題材、設(shè)計、印制工藝上都很有說服力,代表了當(dāng)今中國圖書設(shè)計制作的高水準(zhǔn),該書無論在內(nèi)容上還是形式上都向國際社會傳遞了中國文化。“世界最美的書”評選活動因冠以“最美”字樣而備受關(guān)注,您到德國擔(dān)任過這一評選的國際評委,能談一下評選活動的情況嗎?這一活動的評判標(biāo)準(zhǔn)是否代表了當(dāng)今國際圖書設(shè)計界比較公認(rèn)的最新理念和潮流?
廖潔連:我曾受邀參與不同國家和地區(qū)的書籍裝幀設(shè)計評選工作,如德國、日本,中國的北京、上海、香港和臺灣。而對在德國擔(dān)任評委的感受尤為深刻。評選團(tuán)是由來自不同國家的評委組成的,雖然文化有差異,但對書籍設(shè)計的審美標(biāo)準(zhǔn)都非常接近,當(dāng)然欣賞的角度會有不同。在德國評選時,第一輪投票后,評選團(tuán)的每位評委都有機會表達(dá)自己的專業(yè)意見,互相交流,這可以讓大家全面理解每一件從不同國家入選的作品,然后進(jìn)行第二輪投票。到目前為止,我在其他地方?jīng)]有過這種經(jīng)驗。我個人認(rèn)為這可以是一種不同文化之間的交流活動,并不能產(chǎn)生什么新理念或潮流,因為很多引領(lǐng)設(shè)計風(fēng)尚,并開創(chuàng)設(shè)計理念的書籍并沒有參加比賽,所以這種活動可以說不能完全代表國際標(biāo)準(zhǔn),但可以反映書籍設(shè)計的一些現(xiàn)象,拉近彼此間在不同文化背景下對于書籍設(shè)計的認(rèn)識與理解,并在一定程度上促進(jìn)書籍設(shè)計向某種方向發(fā)展。
周晨:中國曾有過一個階段,獲獎圖書多是體量較大、包裝精美豪華的大畫冊,而這類書在“世界最美的書”的評選中卻很少受評委青睞,如《錦繡文章》這樣的大畫冊,在中國大眾傳統(tǒng)審美中,還是會比較接受這樣裝幀精美、制作精良的書。總體上看,一些獲獎圖書在讀者中還有爭議,我想這種爭議源自讀者對該獎項的審美標(biāo)準(zhǔn)、評判標(biāo)準(zhǔn)不夠了解,或者說這些標(biāo)準(zhǔn)同中國讀者的傳統(tǒng)審美認(rèn)知之間存有差異,您認(rèn)為呢?
廖潔連:無論什么原因,我認(rèn)為中國讀者的爭議很明顯與中國讀者的傳統(tǒng)審美認(rèn)知差異有關(guān)。中國書籍美的追求是建立在材料的特質(zhì)上,這在回顧中國的歷史時就能理解。而“概念”與書籍設(shè)計理論的結(jié)合才剛剛起步,還處在設(shè)計者和讀者磨合的時期。
周晨:這么多屆“中國最美的書”的評選,在客觀上推動了中國圖書設(shè)計水平的提高,在設(shè)計觀念和印裝工藝兩方面都有進(jìn)步。中國是一個書籍歷史相當(dāng)漫長、書籍文化豐富多彩的國家,但在這樣一個國際評審的背景下,本民族的圖書形態(tài)和文化意韻該如何展示和表達(dá)呢?本民族的審美追求應(yīng)該如何得到弘揚和交流呢?
廖潔連:“如何展示和表達(dá)”和“如何得到弘揚和交流”這都不用擔(dān)心。整體性(世界性)正在朝著這個方向磨合,每個民族都正在反思自己的定位和確立另一新現(xiàn)象。所以持“開放的態(tài)度”較為重要,這會指引著這兩個“如何”。
周晨:在書籍設(shè)計的表現(xiàn)手法中,字體設(shè)計是很重要的環(huán)節(jié),香港的平面設(shè)計中,中文字體再設(shè)計的手法運用得很突出。您多年專注于中文字體的設(shè)計,積累了很多經(jīng)驗,能談一下您的感受嗎?
廖潔連:這方面我有點不知道怎樣與大家分享。中文字體設(shè)計的手法在一定程度上反映了香港設(shè)計界的情況。概括地說,香港文字的審美趣味或許是受英文字體的影響;其次是用圖像的方法去處理,這可以得到特別的效果。普遍的現(xiàn)象是很多人懂漢字和書法,不懂中文字體設(shè)計,更談不上中文字體設(shè)計理論,這方面設(shè)計者和老師們需要加把勁。
周晨:香港一直是華人平面設(shè)計非常活躍的地區(qū),中西方文化交融,比較早地進(jìn)入了國際化環(huán)境,目前香港書籍設(shè)計的現(xiàn)狀如何呢?是否有一些可供內(nèi)地借鑒的經(jīng)驗?
廖潔連:我有不同的看法,就是香港書籍設(shè)計應(yīng)和內(nèi)地書籍設(shè)計互相借鑒才是。如世界各地除香港外,很多設(shè)計者專注于書籍設(shè)計就能生存,而在香港,是沒有設(shè)計者可以只依靠書籍設(shè)計就能生存的。我總是覺得每一個地方的文化都擁有千變?nèi)f化的表現(xiàn)形式,不用強求怎樣,前進(jìn)是必然的。最后,非常感謝你給我機會,談了一點皮毛的看法。
周晨:哪里的話,您的經(jīng)驗給了我很多啟示,同時也給我們提供了認(rèn)識當(dāng)代書籍設(shè)計現(xiàn)狀的新視角。
2017印刷包裝行業(yè)“一帶一路”國際論壇7月29日舉行遷徙版心型發(fā)生幾何變形的原因雙十一快遞包裝回收數(shù)據(jù): 收效甚微LED-UV油墨成印刷企業(yè)“新寵”客戶說“其他快印店比你家便宜”,你該怎么回答?覆膜印后工藝面面觀膠印油墨的技術(shù)指標(biāo)有哪些?3D打印引領(lǐng)科技創(chuàng)新 高新技術(shù)成發(fā)展動力